(Zarb-e-Kaleem-011) (علم و عشق) Ilm-o-Ishq

 

علم و عشق

 

علم نے مجھ سے کہا عشق ہے دیوانہ پن
عشق نے مجھ سے کہا علم ہے تخمین و ظن

بندہ تخمین و ظن! کرم کتابی نہ بن
عشق سراپا حضور، علم سراپا حجاب

تخمین: وہم و گمان۔
کرم کتابی: کتابی کیڑا ؛ پڑھاکو۔

عشق کی گرمی سے ہے معرکہء کائنات
علم مقام صفات، عشق تماشائے ذات

عشق سکون و ثبات، عشق حیات و ممات
علم ہے پیدا سوال، عشق ہے پنہاں جواب

عشق کے ہیں معجزات سلطنت و فقر و دیں
عشق کے ادنی غلام صاحب تاج و نگیں

عشق مکان و مکیں، عشق زمان و زمیں
عشق سراپا یقیں، اور یقیں فتح باب

فتح باب: دروازہ کھولنا، مراد ہے کامیابی ۔

شرع محبت میں ہے عشرت منزل حرام
شورش طوفاں حلال، لذت ساحل حرام

عشق پہ بجلی حلال، عشق پہ حاصل حرام
علم ہے ابن الکتاب، عشق ہے ام الکتاب

 

Roman Urdu:
Ilm-o-Ishq

Ilm Ne Mujh Se Kaha Ishq Hai Diwana-Pan
Ishq Ne Mujh Se Kaha Ilm Hai Takhmeen-o-Zan

Band-e-Takhmeen-o-Zan! Kirm-e-Kitabi Na Ban
Ishq Sarapa Huzoor, Ilm Sarapa Hijab!

Ishq Ki Garmi Se Hai Maarka-e-Kainat
Ilm Maqam-e-Sifat, Ishq Tamasha-e-Zaat

Ishq Sukoon-o-Sabat,Ishq Hayat-o-Mamat
Ilm Hai Paida Sawal, Ishq Hai Pinhan Jawab!

Ishq Ke Hain Maujazat Saltanat-o-Faqr-o-Deen
Ishq Ke Adna Ghulam Sahib-e-Taj-o-Nageen

Ishq Makan-o-Makeen, Ishq Zaman-o-Zameen
Ishq Sarapa Yaqeen, Aur Yaqeen Fatah-e-Bab!

Shara-e-Mohabbat Mein Hai Ishrat-e-Manzil Haraam
Shorish-e-Toofan Halal, Lazzat-e-Sahil Haraam

Ishq Pe Bijli Halal, Ishq Pe Hasil Haraam
Ilm Hai Ibn-Ul-Kitab, Ishq Umm-Ul-Kitab!

Dr. Allama Muhammad Iqbal R.A

English Translation:

 

علم و عشق

علم نے مجھ سے کہا عشق ہے دیوانہ پن
عشق نے مجھ سے کہا علم ہے تخمین و ظن
بندہ تخمین و ظن! کرم کتابی نہ بن
عشق سراپا حضور، علم سراپا حجاب
تخمین: وہم و گمان۔
کرم کتابی: کتابی کیڑا ؛ پڑھاکو۔
Knowledge said to me, Love is madness; Love said to me, Knowledge is calculation: O slave of calculation, do not be a bookworm! Love is Presence entire, Knowledge nothing but a Veil.
عشق کی گرمی سے ہے معرکہء کائنات
علم مقام صفات، عشق تماشائے ذات
عشق سکون و ثبات، عشق حیات و ممات
علم ہے پیدا سوال، عشق ہے پنہاں جواب

The universe is moved by the warmth of Love; knowledge deals with the Attributes, Love is a vision of the Essence; Love is peace and permanence, Love is Life and Death: Knowledge is the rising question, Love is the hidden answer.
عشق کے ہیں معجزات سلطنت و فقر و دیں
عشق کے ادنی غلام صاحب تاج و نگیں
عشق مکان و مکیں، عشق زمان و زمیں
عشق سراپا یقیں، اور یقیں فتح باب
فتح باب: دروازہ کھولنا، مراد ہے کامیابی ۔
Kingdom, faith and faqr are all miracles of Love; the crowned kings and lords are base slaves of Love; Love is the Space and the Creation, Love is Time and Earth! Love is conviction entire, and conviction is the key!
شرع محبت میں ہے عشرت منزل حرام
شورش طوفاں حلال، لذت ساحل حرام
عشق پہ بجلی حلال، عشق پہ حاصل حرام
علم ہے ابن الکتاب، عشق ہے ام الکتاب

The luxury of destination is forbidden in the religion of Love; fighting the storms is permitted, but the comfort of the shore is forbidden; lightning is permitted to Love, harvest is forbidden. Knowledge is the child of the Book, Love is the mother of the Book.
(Translated by Syed Akbar Ali Shah/Editors)

Comments are closed.

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: